SCRAP/video

오만과 편견 미국판 엔딩..

moon-dust 2011. 8. 5. 22:03


"How are you this evening my dear?"
오늘 저녁 기분이 어때요, 내사랑?

"Very well. Only I wish you would not call me 'my dear'"
아주 좋아요. 다만 당신이 절 '내사랑'이라고 
부르지만 안았으면 좋겟어요.

"Why?"
왜지?

"cause it's what my father always calls my mother 
when he's cross about something."
아버지가 뭔가에 화가났을때 엄마를 그렇게 부르시거든요

"what endearments am I allowed?"
그럼 어떤 애칭이 좋을까?

"well, let me think Lizzie, for everyday my pearl, for sundays
and goddess divine, vut only very special occassions."
음.. 글쎄요
매일 리지라고 불러줘요. 일요일마다는 내 진주라고,
아주 특별한 날엔 아름다운 여신이라고 불러줘요.

"And what sahll I call you when i'am cross? Mrs.Darcy?"
그럼 내가 화가났을때는 뭐라고 불러야 하지.. 다아씨부인?

"No. no you may only call me Mrs.Darcy. 
When you are completely, and perfectly 
and incandescently happy."
아니, 아니요. 날 다아씨 부인이라고 부를때는 당신이
완벽하게, 조금의 의심도없이 눈부시게 행복할때여야만해요.

"And how are you this evening,
Mrs.Darcy?...
Mrs.Darcy...
Mrs.Darcy...
Mrs.Darcy...
Mrs.Darcy..."

그럼.. 오늘 저녁 기분은 어때요?다아씨부인?





내가 알고 있던거는 영국판 엔딩이고 이건 미국판 엔딩......
DVD에 스페셜 영상으로 들어있다 하더이다.....
갖고싶다 너 DVD
역시 다아시가 갑이야......흡